英語力アップの為の教養
私たちは、設立当初より、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアなどの英語圏の国々に 留学を希望する日本の生徒達を、希望する現地の学校へ送っている。 だから、留学生が出発する前に、英語の研修だけではなく、留学する国の民族・文化についても研修を重ねてきた。
また各種の英語資格試験、例えば TOEFL・TOEIC・IELTS・国連英語・英検への受験指導をしてきた。 この意味で、私たちは英語指導のプロ集団と自負している。
これは、そのプロ集団からのあなた の英語力アップのためのメッセージだ。
海外の学校に通う現地の生徒は、はっきり言って、日本の“もの”(某日本社製のカメラ、パソコンなど IT を使用したもの)にあまり関心はなく、まして日本の国や経済政治には全く関心がない傾向が強い。 しかし、日本の文化、特に伝統的文化への関心はずっと高い。
現地の生徒が、特に能(のう)や浄瑠璃 (じょうるり)や歌舞伎などの古典文化について、日本人以上に知っているのに驚く。また、欧米のティーンネイジャーは、アニメ、漫画、Japanese Pop音楽、ファッションなど現代日本文化にも大いに関心がある 。一部では日本イコールアニメと思っているティーンネイジャーもいる。
フレンドシップ出身の留学生も、留学先の学校で、ほぼ100%アニメの話題を振られた経験がある。そのような話題を通して友人等の輪を広げるのも一つの術かもしれない。
ここから、私たちが一番言いたいこと、それは「日本人がへたな英語で話したとしても、あるいは書いたとしても、内容に文化のにおいがすれば、必ず聴いてもらえるし、読んでもらえる」ということ。
だから、この意味 で、あなたが先ずやるべきは、教養(きょうよう)を身に付けること。 その上で、その身に付いた日本の文化の教養を海外の生徒に伝える英語をマスターしよう。この目的のもとであなたの英語は Brush up される。
試しに「能」と「歌舞伎」に関して書いてみた。
Noh Drama 能: Live actors act with stylized movement to show a drama in the world after death. People in Samurai class used to appreciats this Noh Drama.
Kabuki plays 歌舞伎: Live actors with traditional masks and costumes act on the stage to charm and catch the audience into some historical dramas or human touch excited stories.
多分、「能」と「歌舞伎」について、現地で発行されている教科書に載っているのは、教科は World History 「世界史」で、Japan の章にこのような英語で載っている。 だから、あなたも、まず「能」 と「歌舞伎」について調べ、そして書いてみよう。
自分の英語で。 英語でこのくらい書けたなら、 君の英語ははすでに地元高校の生徒並みになっているということ。
日本の伝統文化についてでなくてもいい。「文系はちょっとムリ…」という人もいるはずだから。そんな人は理系の教養を身に付けよう。 遺伝 Heredity に ついて、クローン clone について、原子力 Nuclear Power について調べよう。
調べた範囲内で、 あなたの意見をまとめよう。最初は日本語で、そして次に英語で。よく書けない人もいるだろう。でも、書く努力をしよう。